Księgarnia Internetowa Tradebooks.pl to przede wszystkim literatura i podręczniki w języku angielskim. Nasza specjalność to sprowadzanie książek z zagranicy. W naszej ofercie znajdziecie Państwo literaturę obcojęzyczną z całego świata, a także coraz częściej kupowane książki czytane czyli Audio Books oraz książki zagraniczne. Największa oferta książek anglojęzycznych w Polsce - darmowa dostawa powyżej 275 zł
... jest pusty

zapraszamy na zakupy !
Pełna oferta
dostępne w 24h
na zamówienie
PRZEGLĄD DZIAŁÓW
AUTORZY
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
WYDAWNICTWA
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  inne 
We ship word wide

Crime and Punishment

Crime and Punishment, Fyodor DostoevskyConstance Garnett (tłum.), 978-1-84022-430-6, 9781840224306

Crime and Punishment

Fyodor Dostoevsky

Constance Garnett (tłum.)

Wydawnictwo: Wordsworth Editions
Język angielski
Oprawa miękka
Format 12,5/19,5 cm
Stron 528
ISBN 978-1-84022-430-6
ISBN-13 9781840224306
EAN 9781840224306
Cena: 10.50 zł
książka niedostępna

zapytaj o książkę

OCENY CZYTELNIKÓW     [ Poleć znajomym tę pozycję ] [ zagłosuj ]

średnia ocena produktu Crime and Punishment5

Łączna liczba oddanych głosów: 4


opis
Translation by Constance Garnett

With Selected excerpts from The Notebooks for Crime and Punishment.

Introduction and Notes by Dr Keith Carabine, University of Kent at Canterbury.

Crime and Punishment is one of the greatest and most readable novels ever written. From the beginning we are locked into the frenzied consciousness of Raskolnikov who, against his better instincts, is inexorably drawn to commit a brutal double murder. From that moment on, we share his conflicting feelings of self-loathing and pride, of contempt for and need of others, and of terrible despair and hope of redemption: and, in a remarkable transformation of the detective novel, we follow his agonised efforts to probe and confront both his own motives for, and the consequences of, his crime. The result is a tragic novel built out of a series of supremely dramatic scenes that illuminate the eternal conflicts at the heart of human existence: most especially our desire for self-expression and self-fulfilment, as against the constraints of morality and human laws; and our agonised awareness of the world's harsh injustices and of our own mortality, as against the mysteries of divine justice and immortality.
Crime and Punishment Fyodor Dostoevsky, powieść Zbrodnia i kara Fiodora Dostojewskiego w języku angielskim w księgarni wydawnictw obcojęzycznych, biblioteka anglisty, lektury na anglistyce, Zbrodnia i kara to arcydzieło światowej klasyki literatury, Zbrodnia i kara po angielsku w księgarni internetowej
recenzje
recenzja pozycji Crime and Punishment
Poniedziałek, 5 kwietnia 2010, autor: PamGad6199 (5 / 5)
[ więcej recenzji tego samego autora ]

Zbrodnia i Kara - Crime and Punishment

„Crime nad punishement”, czyli „Zbrodnia i kara” jest genialną książką autorstwa Fiodora Dostojewskigo. Jest chyba jedną z najlepszych książek, lektur które w pewnym momencie byłam zmuszona przeczytać. Treść w powieści, podejście psychologiczne i opisy poszczególnych sytuacji w pewnych momentach zapierają dech w piersiach. Dla mniej wtajemniczonych napiszę, że „Zbrodnia i Kara” jest książką opowiadającą o człowieku, który postanawia zabić drugą, gorszą osobę, aby zrobić przysługę całemu światu. W swoim skrupulatnym planie jednak nie przewiduje tego, jakie wyrzuty sumienia będą nim targać po zbrodni oraz przede wszystkim tego, że zabijając nawet najgorszą osobę na świecie, staję się dokładnie taki sam jak ona. Bardzo podoba mi się umieszczona w powieści postać Sonii, młodej dziewczyny, która jest prostytutką. Do tego zawodu zmusza ją sytuacja w domu, ponieważ jej ojciec nie jest w stanie utrzymać rodziny, matka nie żyje, a macocha zajmuje się młodszym rodzeństwem. Wspaniale opisana jest postawa Sonii, która w pewnym momencie przestaje myśleć o tym co robi, pragnie jedynie zdobyć pieniądze na wyżywienie i utrzymanie rodziny, a jak się potem dowiadujemy, ze względu na to, że jest osobą bardzo wierzącą woli tak zarobić pieniądze, uczciwie, niż iść kraść. Sonia jest bardzo ważną postacią w powieści, szczególnie dla jej głównego bohatera Rodiona. To jej Rodia postanawia zaufać i wyznać, że dopuścił się morderstwa i to dzięki niej Rodion rozumie co złego zrobił, pragnie zwrócić się do Boga i odpokutować za grzechy. Ponadto chciałabym polecić powieść także ze względu na genialnie opisany obraz ówczesnej Rosji. Jest on straszny, jednak pozwala nam zrozumieć postępowanie zarówno Rodiona jak i Soni. Te dwie postaci, choć bardzo różne na pozór, mają ze sobą sporo wspólnego i treść ich życia opisana w „Zbrodni i karze” („Crime and punishement”) wspaniale przeplata się z całym obrazem Rosji.
Serdecznie polecam książkę.


recenzja pozycji Crime and Punishment
Piątek, 5 lutego 2010, autor: Justyna (5 / 5)
[ więcej recenzji tego samego autora ]

Crime and punishment – Zbrodnia i kara

„Zbrodnia i Kara” jest genialnym klasykiem autorstwa Fiodora Dostojewskiego. Powieść opowiada historię nieprzeciętnego byłego studenta Rodiona Raskolnikowa który rozmyśla długo nad życiem i jego sensem. Bardzo, lekko mówiąc irytuje go niesprawiedliwość na świecie. Doprowadza go to do przekonania, że jest on jednostką wyższą niż inne. Przede wszystkim Rodia, bo tak go nazywają najbliżsi czyli matka i siostra, potem także ukochana, dokonuje podziału ludzi na dwie grupy. Pierwszą grupą, jaką tworzy są tak zwane wszy, tak je bohater nazywa. Do tej grupy zaliczają się osoby, które nie dość, że nic nie wnoszą dla świata to jeszcze są przyczyną cierpienia innych osób. Najważniejszym „przedstawicielem” tej grupy „wszy” staje się kobieta Aloda, która trudni się lichwą. Praca jej polega na pożyczaniu pieniędzy pod zastaw czegoś. A zgłaszają się do niej osoby, których sytuacja finansowa jest gorsza niż tragiczna. Tak więc lichwiarka Alona wykorzystuje to, ponieważ pod zastaw takie osoby najczęściej oddają swoje drogocenne pamiątki, które są dla nich niezmiernie ważne. Kiedy już wychodzą z długów, pragną je odzyskać. Wtedy wybierają się do lichwiarki podaje im niesamowicie wygórowaną kwotę do zapłaty, która ni jak się ma do tego, co im wcześniej pożyczyła. W taki sposób te stare lichwiarki dorabiały się ogromnych pieniędzy. Natomiast w drugiej grupie osób, do której Rodion Raskolnikow zakwalifikował przede wszystkim siebie znajdują się osoby wykształcone i inteligentne, które reprezentują coś sobą. Po sporządzeniu w głowie takiego podziału, Rodion dochodzi do wniosku, że najlepiej by było dla świata, gdyby takie osoby jak Alona przestały istnieć. Mało tego, zaczyna wierzyć w to, że on jako osoba z lepszej grupy jest zobowiązany wobec społeczeństwa do tego, aby pozbyć się lichwiarki. I jak sam uważa, w tym momencie powinien dostać za to raczej nagrodę, nie karę. Rodion zaczyna realizację swojego planu, niestety, natrafia na coś, czego nie przewidział. Na wyrzuty sumienia …


recenzja pozycji Crime and Punishment
Wtorek, 2 lutego 2010, autor: Kati (5 / 5)
[ więcej recenzji tego samego autora ]

Zbrodnia i kara - Crime and Punishment

„Zbrodnia i kara” („Crime and punishment”) jest powieścią z 1866 roku autorstwa najwybitniejszego z rosyjskich pisarzy Fiodora Dostojewskiego. „Zbrodnia i kara” jest opowieścią, w której pisarz chciał przedstawić z psychologicznego punku widzenia życie i psychikę osoby po popełnieniu zbrodni. Po przeczytaniu powieści orientujemy się, że tak naprawdę karą za zbrodnię nie jest zakład karny tylko więzienie w naszym własnym umyśle, który prześladują wyrzuty sumienia. Głównym bohaterem powieści jest Rodion Raskolnikow. Z treści „Zbrodni i kary” dowiadujemy się, że Rodia (tak był nazywany) niegdyś studiował, jednak owych studiów zaprzestał w wieku dwudziestu trzech lat. Kierunkiem jego studiów było prawo. Raskolnikow nie miał ojca, jednak dostawał wspaniałą miłość i opiekę od swojej matki Pulcherii Aleksandrownej oraz swojej siostry Awdotii Romanownej (z powieści kojarzymy ją jako Dunię). Raskolnikow mógł zawsze liczyć na wsparcie duchowe oraz finansowe od matki i siostry. Największe poświęcenie, szczególnie ze strony siostry jest widoczne na samym początku powieści. Rodia dostaje wtedy list, z którego dowiaduje się, że jego siostra planuje zamążpójście. Rodia dobrze wie, że siostra nie kocha swego narzeczonego. Chce jednak za niego wyjść, aby zapewnić stabilizację finansową bratu. A tak się składa że narzeczony Dunii jest osobą bardzo zamożną i sam wspominał o chęci wsparcia finansowego jej brata, Rodiona. Ponadto przyszły mąż Dunii posiadał znaczące kontakty, dzięki którym Rodion mógłby po ukończeniu studiów załapać się na jakąś dobrą praktykę prawniczą. Jednak nic z tych rzeczy nie podoba się naszemu głównemu bohaterowi. Nie chce on, aby siostra się poświęcała i nie chce także pomocy od nikogo innego. Dlatego, aby zdobyć jakiekolwiek środki na swoje utrzymanie zanosi wartościowe dla niego przedmioty do lichwiarki. Osoby trudniące się lichwą były odbierane bardzo negatywnie przez społeczeństwo, jednak w tamtych czasach nie można było sobie wyobrazić, by ich nie było. Praca lichwiarza polegała na skupowaniu różnych przedmiotów. Były to najczęściej nie tyle drogocenne, co bardzo ważne pamiątki. Ludzie, którzy chodzili po pieniądze do lichwiarza były osobami, którzy już naprawdę nie wieli innego wyjścia, nie mieli pieniędzy nawet na jedzenie. Następnie kiedy troszkę się odkuwali, przychodzili z powrotem do lichwiarza/lichwiarki by odzyskać swoją pamiątkę, którą byli zmuszeni zastawić. Wtedy musieli zapłacić lichwiarce kwotę, która o wiele przekraczała to, ile od niej pożyczali. Na tym właśnie wzbogacali się lichwiarze. Wiedzieli, że ludzie zapłacą im każde pieniądze, żeby tylko odzyskać swoje pamiątki rodzinne czy też inne drogocenne rzeczy. Rodia o tym bardzo dobrze wiedział, mało tego, doświadczył nieuczciwości lichwiarki na własnej skórze. Raskolnikow od jakiegoś czasu opierał swoje życie, swoje poglądy oraz przemyślenia na jednej ideologii. Została ona nawet opublikowana na łamach czasopisma. Ideologia Raskolnikowa opierała się ma przekonaniu, że świat a konkretnie ludzie dzielą się na dwie grupy: pierwszą grupą są geniusze, ludzie wykształceni którzy wnoszą coś do świata. Natomiast drugą grupą są zwykli szarzy ludzie tak zwane „wszy”. Druga grupa ludzi jest zdecydowanie grupą negatywną. Do niej Rodion zaliczył takie osoby jak lichwiarka. Natomiast w pierwszej grupie umieścił on samego siebie. Ogólna zasada ideologii stworzonej i wykreowanej przez głównego bohatera usprawiedliwiała zamordowanie „wszy”, czyli na przykład lichwiarki przez osobę z grupy wykształconych. Raskolnikow wychodził z założenia, że zbrodnia nie powinna być karana powinna być wręcz chwalona gdyż ktoś ma siłę i odwagę by uwolnić świat i ludzi od takich wszy jak na przykład lichwiarze. Rodion w pewnym momencie dochodzi do wniosku, że to właśnie musi zrobić. Sprawi to, że życie będzie lepsze. Tak wkręcił się w swoją ideologię, że kompletnie nie przewidział tego co może się stać. I nie chodzi tu już o to nawet, że jego plan zamordowania nie końca odbył się tak jak powinien. Ale Rodion kompletnie nie zdawał sobie sprawy z tego, że umieścił siebie w grupie osób lepszych to nadal był człowiekiem i nadal miał sumienie, które od momentu popełnienia zbrodni nie przestanie go męczyć. Warto także zaznaczyć, że chociaż Rodion silnie ustawał przy swojej ideologii, to do morderstwa pchała go też myśl o swojej przerażającej sytuacji materialnej. Lichwiarka bądź co bądź była osobą posiadającą dużą ilość wartościowych rzeczy. Rodion potrzebował pieniędzy przede wszystkim na to, aby móc spokojnie ukończyć studia, aby nie stać się „wszą” tak jak inni. Bardzo się tego bał. Nie zdawał sobie jednak wcześniej sprawy , że dopuszczając się takiej zbrodni jak morderstwo przestanie się czymkolwiek różnić od lichwiarki, która żerowała na ludzkim nieszczęściu i sam stanie się wszą. Tak więc, Rodion Raskolnikow zaplanował jak i gdzie pozbawi lichwiarkę życia. Wszystko przebiegało prawie bez problemów. Rodion dostał się do mieszkania Alony i zabił ja przy użyciu siekiery. Jednak zdarzyła się rzecz której się nie spodziewał. Przybyla do mieszkania siostra lichwiarki, Lizawieta. Nie myśląc długo Rodion zadźgał ją tak samo jak poprzedniczkę. Tłumaczył sobie to tym, że po prostu nie miał wyjścia. Przecież Lizawieta powiedziałaby policji kto zamordował jej siostrę. Pomimo małej „wpadki” Raskolnikow ucieka z mieszkania, nikt go też na szczęście nie zauważa. Jednak dzieje się coś, z czym Rodion nie może sobie poradzić. A mianowicie planując zbrodnię planował także to - co i w jaki sposób ukradnie z mieszkania lichwiarki. Natomiast, kiedy był już na miejscu zbrodni dopadło go takie zdenerwowanie, że w sumie zabrał ze sobą tylko kilka rzeczy. Strach zaczyna nim sterować, tak że Rodion ucieka i pozostawia w mieszkaniu ogromną ilość gotówki, trzymaną przez Alonę w pudełku. Wtedy nasz bohater orientuje się, że wszystko nie jest takie proste jak jemu się wydawało. Człowiek jest tylko człowiekiem i w skrajnych momentach czy nerwowych sytuacjach może przestać myśleć racjonalnie. Jednak i te skradzione przedmioty nie przynoszą mu radości ani satysfakcji, a wręcz przeciwnie. Rodion czuje do nich ogromne obrzydzenie. Poza tym nadal kieruje nim strach, który podpowiada mu aby nie brać przedmiotów ze sobą, ponieważ są one dowodem zbrodni. Rodion postanawia ukryć zrabowane rzeczy pod kawałkiem kamienia gdzieś w niedalekiej bramie. Nasz bohater wraca do domu z myślą, że strach utrata zdolności racjonalnego myślenia oraz ogólne złe samopoczucie fizyczne oraz psychiczne jest wynikiem chwilowego skoku ciśnienia, adrenaliny. Jednak myli się on niewyobrażalnie. Z dnia na dzień, pomimo tego, że stara się o tym nie myśleć i zapomnieć jest coraz gorzej. Z początku Raskolnikow chodzi rozdrażniony wydaje mu się, że każdy go podejrzewa. Ludzie za nim chodzą, obserwują go. Strach przed tym, że ktoś się dowie a on będzie musiał ponieść zasłużoną karę przeradza się w prawdziwą paranoję. Raskolnikow jest wyczerpany psychicznie, ciągłe myśli o tym co zrobił i co może go spotkać. Rodion dostaje bardzo wysokiej gorączki. Po jakimś czasie dochodzą do tego także majaki. Jednak aby całkowicie się nie załamać stara się usilnie wierzyć w to, że zrobił coś dobrego, że jego ideologia jest prawdziwa. Pomimo, że sprawa wychodzi w końcu na jaw, Rodion który trafia do więzienia nawet tam nie potrafi zrozumieć jak wielką zbrodnię popełnił. Uważa, że ludzie nie rozumieją jego ideologii i źle go oceniają. Jedyną osobą dzięki której Rodion staje na nogi jest Sonia. Sonia pochodzi z bardzo ubogiej rodziny i aby jej rodzina i rodzeństwo miało co jeść, trudni się prostytucją. Można powiedzieć, że nie ma innego wyjścia bo jakiejkolwiek innej pracy bez wykształcenia by nie znalazła. Sonia robi to tylko dlatego, żeby rodzina miała za co żyć. Jest jej z tym bardzo źle. Jest bardzo wierząca, znająca Pismo Święte osobą. Sonia pomaga Raskolnikowi najbardziej w momencie kiedy jest już na skraju wyczerpania psychicznego. Jedynym rozwiązaniem które może go wyzwolić z tego stanu jest według niego zwierzenie się komuś o tym co zrobił. Uważa, że wtedy ciężar zbrodni rozłoży się na dwie osoby. Potrzebuje jednak kogoś niesamowicie zaufanego i wybiera Sonię która oczywiście nie potępia go i nie zdradza jego tajemnicy. Pomaga mu zrozumieć co zrobił, uświadamia go, że ideologia, przy której obstawał jest błędna. Jednak największą jednak pomoc, którą Rodion otrzymuje od Soni odnośnie tej sprawy jest chwila w której dyskutując Sonia sięga do Pisma Świętego. Stara się ona wytłumaczyć Rodionowi, że pomimo zbrodni ma szansę na odpuszczenie win i bycie szczęśliwym. Jednak musi przyznać się do winy. Tak też robi nasz bohater. Policja dowiaduje się jak zbrodnia dokładnie wyglądała. Raskolnikow otrzymuje wyrok ośmiu lat na Syberii. Na Syberii na bardzo dużo czasu na przemyślenia, żałuje bardzo tego co zrobił. Ponadto żyje cały czas miłością do Soni i ma nadzieję, że po powrocie będzie mógł być z nią szczęśliwy. Realia, które mogliśmy obserwować w tamtych czasach w Rosji pozwalają nam na określenie konkretnej daty rozpoczęcia się wydarzeń, które opisuje Fiodor Dostojewski w „Zbrodni i karze” („Crime and punishment”). Tak więc życie Raskolnikowa, które zaczynamy poznawać z powieści rozpoczyna się w poniedziałkowych godzinach wieczornych dnia siódmego lipca 1865 roku. Kolejne zdarzenia mają miejsce przez następne czternaście dni. Podsumowując pragnę powiedzieć, że powieść jest niezwykle poruszająca i zapadająca w pamięć. Podejście psychologiczne do powieści przez jej autora jest –uważam- genialne i bezkonkurencyjne. Nieprawdopodobne opisy zdarzeń, dokładne i szczegółowe jednak nie nachalne i odstraszające. Przepiękne, jeżeli można takiego określenia użyć opisanie ludzkiej psychiki oraz tego jak się zmienia pod wpływem różnych czynników. Serdecznie polecam.

recenzja pozycji Crime and Punishment
Poniedziałek, 1 lutego 2010, autor: Bożena (5 / 5)
[ więcej recenzji tego samego autora ]

Crime and punishment – Zbrodnia i kara

Fiodora Michajłowicza Dostojewskiego, znanego jako po prostu Fiodor Dostojewski chyba nikomu nie trzeba przedstawiać. Dostojewski był po prostu mistrzem, w tym co robił. Przez samych uczonych określany jest mianem geniusza, jeżeli chodzi o prozę natury psychologicznej. Ponadto swoimi dziełami zdobył światową sławę. Obecnie uznaje się Dostojewskiego za mistrza literackiego. I mowa tu o całym świecie, nie tylko o jego rodzinnej Rosji, gdzie bądź co bądź pozostawił ogromny ślad po swojej twórczości i całej swojej osobie. Kolejny raz muszę napisać, rzecz oczywistą „Zbrodnia i kara” („Crime and punishment”) jest światowym, wielkim dziełem o przeogromnej popularności. Najogólniej rzecz biorąc powieść dotyczy Rodiona Raskolnikowa, który pewnego dnia realizuje swój plan zabicia oraz obrabowania starej lichwiarki. Wracając jednak do samej książki, to została ona ukończona w roku 1866. Tego samego roku opublikowano ją (w częściach) w magazynie rosyjskim "Russkij Wiestnik". Po raz pierwszy opublikowano ją w wersji książkowej dokładnie rok później, to znaczy w roku 1867. W Polsce mogliśmy ją nabyć na własność dopiero dwadzieścia lat później, w roku 1887 oraz w roku 1888. A teraz coś o historii powstawania powieści. W latach pięćdziesiątych dziewiętnastego wieku Dostojewski był na katordze. Wtedy wpadł na pomysł napisania „Zbrodni i kary” ("Crime and punishment"). Zaczęło się od tego, że Dostojewski zainteresował się książkami Puszkina (chodzi tutaj gównie o poemat „Cyganie”). Na podstawie tego utworu powstała główna geneza powieści „Zbrodnia i Kara” („Crime and punishment”). Ponadto, warto zaznaczyć, że podczas pobytu Dostojewskiego w katordze miał on bardzo bliski kontakt z innymi więźniami, którzy tam przebywali. Pisarz z ogromnym zainteresowaniem obserwował ich zachowanie, wdrążał się w ich psychikę. Szczególnie interesowali go, jak można się domyślać, więźniowie skazani za morderstwo. Kolejnymi elementami, które wpłynęły pośrednio na powstanie „Zbrodni i kary” („Crime and punishment”) była między innymi rozprawa sądowa Pierre'a Françoisa Lacenaire. Dostojewski dowiedział się o niej u schyłku roku 1860. Zajmował się wtedy przeglądaniem wszelakich sprawozdań z rożnych procesów pochodzących z Francji. Odbyło się to całkiem przypadkowo, ponieważ pisarz szukał jedynie jakichś interesujących oraz kontrowersyjnych informacji, które mógłby umieścić w swoim magazynie „Wriemia”. Jeżeli chodzi o Pierre'a Françoisa Lacenaire to dowiadujemy się, że był on studentem kierunków prawniczych. W roku 1829 dopuścił się zbrodni – zamordował syna swojej siostry Beniamina Constanta, który był ponadto politykiem. Ponadto wiemy, że po wyjściu z więzienia Lacenaire postanowił skupić się na swojej twórczości literackiej. Pomimo ambitnych planów, rzeczywistość okazała się nie taka kolorowa. Podczas pobytu w więzieniu Lacenaire „zaprzyjaźnił” się z wieloma groźnymi współwięźniami i za ich namową oraz po to, aby im zaimponować Lacenaire dokonał włamania w celu rabunku i zabił ponownie. Jego ponowny pobyt w więzieniu „zaowocował” napisaniem tomiku poezji. Lacenaire był niezwykłym indywidualistą, ponadto bardzo zapatrzonym w siebie i obwiniającym czasy, w których się urodził oraz epokę o to, że zmusiła go do takich zbrodni. Jak już bardzo dobrze widać, Dostojewski miał genialny przykład oraz obraz do stworzenia postaci Rodiona Raskolnikowa. Kolejnym elementem wpływającym na powstanie powieści były kłopoty materialne Dostojewskiego. W roku 1864 miał on bardzo poważne problemy finansowe. Przez to rozwinęły się jego znajomości z właścicielami skupów, komisów, lichwiarkami, a także z władzami. W tym momencie Dostojewski posłużył się własnymi doświadczeniami, aby wykreować postać Raskolnikowa. Kolejną postacią, której cechy pisarz zapożyczył od osób realnych była jego ciocia Kumanina. Pisarz zapożyczył się u niej na kwotę dziesięciu tysięcy rubli i dzięki temu doświadczeniu stworzył postać złej Alony Iwanowny, która trudniła się lichwą. Przejdźmy teraz do Nikodema Fomicza, który w powieści jest policjantem prowadzącym sprawę zamordowania lichwiarki oraz jej siostry. Tym razem za przykład Dostojewski wziął oficera, który był swego rodzaju powiernikiem w problemach finansowych pisarza. Rewirowy nie ukrywał przed Dostojewskim wielu szczegółów z pracy oficerów policji, które powinien był. Praca Dostojewskiego nad książką „Zbrodnia i kara” („Crime and punishment”) rozpoczęła się już w roku 1865, na jesieni, kiedy to pisarz przebywał w Wiesbaden. Z początku w zamiarze pisarza było zatytułowanie jej „Pijaniutcy”. Z samego już tytułu możemy bardzo łatwo wywnioskować, czego miała powieść dotyczyć. A mianowicie głównym tematem, który Dostojewski chciał poruszyć miał być alkoholizm, który był wtedy i jest nadal jak wiadomo szeroko rozwiniętym problemem w Rosji. Pisarz chciał pokazać powagę sytuacji, jednocześnie starając się przestrzec ludzi przed tym strasznym nałogiem. Tak więc z początku powieść miała zawierać dużo scen związanych z życiem rodzinnym, gdzie któryś z jej członków jest uzależniony od alkoholu. Dostojewski chciał poruszyć problem alkoholowy ze strony jego przyczyn, jak również skutków, które niesie za sobą. W dogłębny sposób chciał go zanalizować. Niestety, a może i na szczęście, osoba, która miała się zając wydaniem powieści bardzo sceptycznie spoglądała na jej treść i w efekcie zrezygnowała z wydania książki. Tak więc sam Dostojewski także został zmuszony do rezygnacji z napisania powieści o takiej tematyce. Jednak nie ma tego złego, co by nie wyszło na dobre. Dzięki pomysłowi pokazania obrazu familii dotkniętej problemem alkoholowym pisarz stworzył i wykreował rodzinę Marmieładowów, która pojawia się w „Zbrodni i karze” („Crime and punishment”). Dzięki dofinansowaniu, które dostał Dostojewski ze względu na powstawanie „Zbrodni i Kary” („Crime and punishment”) w wysokości trzystu rubli od osoby wydającej czasopismo, dla którego pisał, czyli "Russkij Wiestnik" powstawanie dzieła nabrało poważnego tempa. Początkowe rozdziały powieści pojawiły się opublikowane już w czasopiśmie na samym początku roku 1866. W wakacje pisarz wziął się naprawdę za pracę. Przebywając w Lublinie (jest to mała wioska położona pod Moskwą, nie mylić z Lublinem w Polsce :) ) Dostojewski dzień w dzień przez około sześć godzin pisał powieść. Zarezerwował sobie jeden dzień w tygodniu na to, aby wrócić do Moskwy i oddać „do sprawdzenia” fragmenty, które napisał. Sprawdzaniem treści powieści zajmowali się redaktorzy czasopisma "Russkiego Wiestnika". Byli nimi Michaił Katkow oraz Mikołaj Lubimow. Najpoważniejszymi zmianami, jakich musiał dokonać Fiodor Dostojewski w powieści na prośbę, a raczej wyraźne polecenie redaktorów były zmiany fragmentu rozmowy Sonii oraz Raskolnikowa dotyczące Ewangelii. Ogólnie rzecz biorąc redaktorzy zmusili pisarza do tego, aby ten fragment został wyraźnie skrócony oraz przeredagowany. Głównie chodziło im o to, że Sonia, jako prostytutka może być źle odebrana przez czytelników, kiedy czyta i zagłębia się w treść Pisma Świętego. Redaktorzy mieli obawy także co do tego, czy przez takie pokazanie zachowania Sonii nie będzie ona za bardzo idealizowana. Pisarz musiał dostosować się do tego wszystkiego i faktycznie poskracał i pozmieniał nieodpowiednie, według redaktorów fragmenty. Nigdy nie były publikowane wersje oryginalne, dłuższe. Zdanie, które w najlepszy sposób opisuje całą powieść „Zbrodnia i Kara” („Crime and the punishment”) to takie, które zostało umieszczone przez Fiodora Dostojewskiego jako refleksja w jego prywatnym brudnopisie. Dokładna data napisania tej refleksji nie jest znana, jednak mniej więcej szacuje się to na okres lat sześćdziesiątych. Zdanie brzmi następująco: „Aleko zabił. Świadomość, że sam nie jest godzien ideału, który dręczy jego duszę. Oto zbrodnia i kara". Na zakończenie pragnę podkreślić, iż „Zbrodnia i kara” jest jedyną lekturą szkolną, do której wracam po dzień dzisiejszy.
Serdecznie polecam


Inne książki autora Fyodor Dostoevsky:   [ zobacz wszystkie » ]
Gentle Creature and Other Stories, Fyodor Dostoevsky, 0-19-283828-8, 9780192838285
zapytaj o książkę
Cena: 9.00 zł

Gentle Creature and Other Stories

EAN 9780192838285; ISBN 0-19-283828-8; oprawa miękka
In these stories, Dostoevsky explores both the figure of the dreamer divorced from reality, and also his own ambiguous attitude toward utopianism, themes central to his great novels. więcej »
Idiot, Fyodor Dostoevsky, 1853261750, 9781853261756
Kup teraz
Cena: 10.99 zł

Idiot

EAN 9781853261756; ISBN 1853261750; oprawa miękka
Masz pytanie przed zakupem?
Zapytaj konsultanta ... :)
Prince Myshkin returns to Russia from an asylum in Switzerland. As he becomes embroiled in the frantic amatory and financial intrigues which centre around a cast of brilliantly realised characters and...  więcej »
The landlady, Fyodor Dostoevsky, 1425477186, 9781425477189
Kup teraz
Cena: 62.49 zł

The landlady

EAN 9781425477189; ISBN 1425477186; oprawa miękka
Masz pytanie przed zakupem?
Zapytaj konsultanta ... :)
Notes from underground, Fyodor Dostoevsky, 1607961253, 9781607961253
Kup teraz
Cena: 75.79 zł

Notes from underground

Wydawnictwo: Eigal meirovich »
EAN 9781607961253; ISBN 1607961253; oprawa twarda
Masz pytanie przed zakupem?
Zapytaj konsultanta ... :)

OSOBY ZAINTERESOWANE TĄ POZYCJĄ KUPOWAŁY RÓWNIEŻ:
Detour, James Siegel, 0-7515-3613-X, 9780751536133
Kup teraz
Cena: 19.00 zł
Wysyłka w 24h

Detour

EAN 9780751536133; ISBN 0-7515-3613-X; oprawa miękka
Unable to have children of their own, Paul and Joanna travel to Colombia to adopt a baby girl. Smitten with their new daughter, the ecstatic couple ignore the dangers surrounding them. więcej »
Animation, Mark Whitehead, 1-903047-46-3, 9781903047460
zapytaj o książkę
Cena: 11.90 zł

Animation

Wydawnictwo: Oldcastle Books »
EAN 9781903047460; ISBN 1-903047-46-3; oprawa miękka
Animation covers everything from Tex Avery's split-second slapstick and The Simpsons' knowing digs at pop culture, to Hayao Miyasaki's strong-willed heroines and Yuri Norstein's delicately rendered fo...  więcej »
Altar Ego, Kathy Lette, 0-330-35296-2, 9780330352963
Kup teraz
Cena: 19.00 zł
Wysyłka w 24h

Altar Ego

Wydawnictwo: Picador »
EAN 9780330352963; ISBN 0-330-35296-2; oprawa miękka
Query: ‘Would it be a serious breach of etiquette to run out on my own wedding?’ This is the question Becky Steele asks herself as she clings to the window ledge of her parents’ bathroom, grimly...  więcej »
House of Thunder, Dean Koontz, 0-7472-3661-5, 9780747236610
Kup teraz
Cena: 17.50 zł
Wysyłka w 24h

House of Thunder

Wydawnictwo: Headline »
EAN 9780747236610; ISBN 0-7472-3661-5; oprawa miękka
In a cavern called The House of Thunder, Susan Thunder, Susan Thorton watched in terror as her lover died a brutal death in a college hazing. więcej »
Hark!, Ed McBain, 0-75286-521-8, 9780752865218
zapytaj o książkę
Cena: 19.00 zł

Hark!

Wydawnictwo: Orion »
EAN 9780752865218; ISBN 0-75286-521-8; oprawa miękka
GLoria Standford was very sexy, very rich and very, very dead. Found in her plush, city apartment, she had been shot twice in the heart, and her credit cards and ID were taken. więcej »
Deal Breaker, Harlan Coben, 0-7528-7964-2, 9780752879642
zapytaj o książkę
Cena: 16.00 zł

Deal Breaker

Wydawnictwo: Orion »
EAN 9780752879642; ISBN 0-7528-7964-2; oprawa miękka
Investigator and sports agent Myron Bolitar is poised on the edge of the big-time. So is Christian Steele, a rookie quarterback and Myron's prized client. więcej »
Maigret und das Dienstmädchen, Georges Simenon, 3-257-21220-8, 9783257212204
zapytaj o książkę
Cena: 23.50 zł

Maigret und das Dienstmädchen

Wydawnictwo: Diogenes Verlag »
EAN 9783257212204; ISBN 3-257-21220-8; oprawa miękka
Paris im Mai, die ganze Stadt träumt von der Liebe - auch Félice. Doch der Traum droht zu zerbrechen, als ihr Arbeitgeber umgebracht und ihr Freund als Mörder gesucht wird. więcej »
Dead Funny: Omnibus 1, Tom Holt, 1-84149-025-3, 9781841490250
zapytaj o książkę
Cena: 22.99 zł

Dead Funny: Omnibus 1

Wydawnictwo: Little, Brown »
EAN 9781841490250; ISBN 1-84149-025-3; oprawa miękka
Dead Funny contains "Flying Dutch" and " Faust Among Equals".

FLYING DUTCH - It's amazing the problems drinking can get you into. więcej »
MacGregors: Alan Grant, Nora Roberts, 0-373-28523-x, 9780373285235
Kup teraz
Cena: 18.00 zł
Wysyłka w 24h

MacGregors: Alan Grant

EAN 9780373285235; ISBN 0-373-28523-x; oprawa miękka
Two classic stories from #1 "New York Times" bestselling author Nora Roberts' enchanting MacGregor family saga are collected in this volume. więcej »
War and Peace, Leo Tolstoy, Louise Maude (tłum.), Aylmer Maude (tłum.), 978-1-85326-062-9, 9781853260629
Kup teraz
Cena: 19.00 zł
Wysyłka w 24h

War and Peace

EAN 9781853260629; ISBN 978-1-85326-062-9; oprawa miękka
With an Introduction by Henry and Olga Claridge, University of Kent at Canterbury.

War and Peace is a vast epic centred on Napoleon’s war with Russia. więcej »
katalog prezentow książki po angielsku

oferta dla bibliotek
Jak kupować? Zapytaj o książkę Recenzje książek
Walking DeathAudiobooki po angielskuwodehouse po angielskuGruffalo po angielsku
książka z autografem po angielsku www.tradebooks.pl
Twój e-mail:

Zapisz mnie
Angelina Deux timides comedie-vaudeville en un acte par marc-michel et eugene labiche representee pour Remedios Little rabbit foo foo Who is god? Us media and the middle east School law of michigan New system of stenography for the use of schools a colleges

Księgarnia internetowa Tradebooks.pl to przede wszystkim literatura angielska czyli książki w języku angielskim. Zajmujemy się sprowadzaniem książek z zagranicy. W naszej ofercie znajduje się literatura anglojęzyczna, poezja po angielsku, podręczniki akademickie oraz literatura specjalistyczna w języku angielskim. Nie ograniczamy się jednak do książek anglojęzycznych. W ofercie książki z całego świata, między innymi książki i literatura w języku niemieckim, hiszpańskim, japońskim, chińskim, łacińskim, francuskim, włoskim itp. Oprócz książek w naszej ofercie znajdziecie Państwo także szeroki wybór audiobooks czyli książki czytane, książki audio. Są to bestsellery światowe takie jak Saga Twilight, Lord of the Rings, Harry Potter, jak również bardzo popularne i coraz częściej kupowane książki czytane dla dzieci, między innymi bajki dla dzieci po angielsku oraz książki zagraniczne.


Jak już wspomnieliśmy zajmujemy się sprowadzaniem książek z zagranicy. Sprowadzamy szybko i tanio książki z całego świata. Jednak naszym największym atutem jest bardzo bogata oferta książek, które dostępne są w ciągu 24 godzin od momentu zamówienia. Są to książki takich sławnych autorów jak: Stephen King, Norman Davies, Nora Roberts, Nicholas Sparks, Stieg Larsson, Agatha Christie, Stephenie Meyer, J.R.R. Tolkien, Charlaine Harris, Robert Foster oraz wielu wielu innych. Zachęcamy do zapoznania się z naszą bogatą ofertą literatury obcojęzycznej, książek i podręczników akademickich, a także książek czytanych audio books. Ambitna literatura po angielsku, poezja w języku angielskim, klasyka po angielsku, audiobooki, bajki audio, podręczniki akademickie. To wszystko znajdziecie Państwo z naszym sklepie z książkami - księgarnia internetowa Tradebooks.pl zaprasza na zakupy.

Wszystkie prawa zastrzeżone © 2008 Księgarnia Tradebooks.pl All rights reserved
opracowanie Prekursor